<?xml version="1.0" encoding="windows-1256"?>

<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
	<channel>
		<title><![CDATA[منتدى شبكة قطر - &nbsp;English Forum]]></title>
		<link>http://www.qatarw.com/vb</link>
		<description>Qatar discussion forum</description>
		<language>ar-om</language>
		<lastBuildDate>Sat, 21 Nov 2009 14:48:56 GMT</lastBuildDate>
		<generator>vBulletin</generator>
		<ttl>60</ttl>
		<image>
			<url>http://www.qatarw.com/vb/images/style_qatarw/misc/rss.jpg</url>
			<title><![CDATA[منتدى شبكة قطر - &nbsp;English Forum]]></title>
			<link>http://www.qatarw.com/vb</link>
		</image>
		<item>
			<title>تعليم اللغة الانجليزية</title>
			<link>http://www.qatarw.com/vb/f69/t74729.html</link>
			<pubDate>Sun, 01 Nov 2009 23:30:48 GMT</pubDate>
			<description>صورة: http://www.wenamoyo.com/basmalah/17.gif  
 
صورة: http://www.wenamoyo.com/tahia/15.gif  
 
 
 
موقع يضم العديد من الموضوعات الخاصة بى اللغة...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div><div align="center"><br />
<br />
<a href="http://www.qatarw.com/vb" target="_blank"><img src="http://www.wenamoyo.com/basmalah/17.gif" border="0" alt="اضغط على الصورة لرؤيتها بالحجم الطبيعي" style="max-width: 550px;" /></a><br />
<br />
<a href="http://www.qatarw.com/vb" target="_blank"><img src="http://www.wenamoyo.com/tahia/15.gif" border="0" alt="اضغط على الصورة لرؤيتها بالحجم الطبيعي" style="max-width: 550px;" /></a><br />
<br />
<font color="Blue"><br />
<br />
موقع يضم العديد من الموضوعات الخاصة بى اللغة الانجليزية-اللغة الانجليزية محادثات -اللغة الانجليزية قواعد-اللغة الانجليزية تعلم النطق الى جانب عرضة الى كيفية النطق الصحيح الى اللغة الانجليزية و اتمنى من الله التوفيق<br />
<br />
 <br />
<br />
و اليكم الموقع </font><br />
<br />
<a href="http://free-course-online.info/article/Education/857/" target="_blank"><div align="center"><a href="http://www.qatarw.com/vb" target="_blank"><img src="http://imgcash6.imageshack.us/img12/372/rightbanertw8fl4.png" border="0" alt="اضغط على الصورة لرؤيتها بالحجم الطبيعي" style="max-width: 550px;" /></a></div></a><br />
<br />
 <br />
<br />
<a href="http://free-course-online.info/article/Education/857/" target="_blank">طھط¹ظ„ظٹظ… ط§ظ„ظ„ط؛ط© ط§ظ„ط§ظ†ط¬ظ„ظٹط²ظٹط© free course online</a><br />
<br />
 <br />
<br />
<a href="http://www.qatarw.com/vb" target="_blank"><img src="http://www.wenamoyo.com/tahia/11.gif" border="0" alt="اضغط على الصورة لرؤيتها بالحجم الطبيعي" style="max-width: 550px;" /></a></div><br />
 <br />
<br />
 <br />
<br />
قسم الافلام و تحميل<br />
<br />
 <br />
<br />
free films online, download films 2009 ,watch films 2009<br />
<br />
[center]<br />
السلام عليكم<br />
<br />
اليوم و جدت اليكم موقعان يقدمان عرض الى الافلام منه الافلام المشاهدة المباشرة<br />
<br />
<a href="http://yrtop.info/tv/portal.htm" target="_blank"><a href="http://www.qatarw.com/vb" target="_blank"><img src="http://www.techcrunch.com/wp-content/lycoscinema_shot1.jpg" border="0" alt="اضغط على الصورة لرؤيتها بالحجم الطبيعي" style="max-width: 550px;" /></a></a><br />
<br />
<br />
و اليكم رابط الموقع<br />
<br />
<a href="http://yrtop.info/tv/portal.htm" target="_blank">HOT TV CHANNEL TV</a></div>

]]></content:encoded>
			<category domain="http://www.qatarw.com/vb/f69/"><![CDATA[&nbsp;English Forum]]></category>
			<dc:creator>freecourse</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">http://www.qatarw.com/vb/f69/t74729.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title>ترجم من الإنجليزي إلى العربي مجانا</title>
			<link>http://www.qatarw.com/vb/f69/t74646.html</link>
			<pubDate>Fri, 30 Oct 2009 15:11:52 GMT</pubDate>
			<description>أشمل موقع ترجمة على شبكة الإنترنت 
مجاني - من غير تحميل - سريع .... 
 صورة: http://www.aldict.com/images/index.1.gif  (http://www.aldict.com/)*1-...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div><div align="center"><font size="5"><font color="#ff0000">أشمل موقع ترجمة على شبكة الإنترنت<br />
</font></font><font size="5"><font color="#5b709b">مجاني - من غير تحميل - سريع ....</font></font><font size="5"><br />
<a href="http://www.aldict.com/" target="_blank"> <a href="http://www.qatarw.com/vb" target="_blank"><img src="http://www.aldict.com/images/index.1.gif" border="0" alt="اضغط على الصورة لرؤيتها بالحجم الطبيعي" style="max-width: 550px;" /></a></a></font><b><font face="Arial, Helvetica, sans-serif"><font size="5"><font color="#3366cc"><br />
</font></font></font></b><b><font face="Arial"><font size="5"><font color="#b2761e">1- </font></font></font><font face="Arial"><font size="5"><font color="#b2761e">ترجمة </font></font></font></b> <b><font face="Arial"><font color="#b2761e"> <a href="http://www.aldict.com/" target="_blank"> <font size="5"><font color="#b2761e">لغات العالم</font></font></a><font size="5"> (أكثر من 10 لغات عالمية)</font></font></font><font size="5"><font face="Arial"><font color="#b2761e"><br />
</font></font><font face="Arial"><font color="#ff0000">2- ترجمة </font></font><font face="Arial"><font color="#5b709b"> <a href="http://www.aldict.com/index2.php" target="_blank"> <font color="#ff0000">إنجليزي</font><font color="#ff0000"> إلى عربي</font></a></font></font><font face="Arial"><font color="#b2761e"><br />
3- ترجمة </font></font></font> <font face="Arial"><font color="#5b709b"> <a href="http://www.aldict.com/index3.php" target="_blank"> <font size="5"><font color="#b2761e">عربيزي</font><font color="#b2761e"> إلى </font></font><font size="5"><font color="#b2761e">عربي</font></font></a></font></font></b></div> <div align="center"><b><font size="6"><font color="#0000ff"> <a href="http://www.aldict.com/" target="_blank">اضغط هنا للإنتقال إلى القاموس<br />
www.aldict.com</a></font></font></b></div></div>

]]></content:encoded>
			<category domain="http://www.qatarw.com/vb/f69/"><![CDATA[&nbsp;English Forum]]></category>
			<dc:creator>zapaniya</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">http://www.qatarw.com/vb/f69/t74646.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title>مصطلحات سعودية باللغة الانجليزية ..</title>
			<link>http://www.qatarw.com/vb/f69/t74263.html</link>
			<pubDate>Tue, 20 Oct 2009 22:41:12 GMT</pubDate>
			<description><![CDATA[وش بأمك >>waht is wrong with your mother  
 
 
ماعندك ما عند جدتي>>you don*t have what my grandmother has 
 
قأأأأأأأأأأأابلني>>meet me 
 
الله يخرب...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div><font face="Georgia"><font size="5"><font color="DarkOrchid">وش بأمك &gt;&gt;waht is wrong with your mother <br />
<br />
<br />
ماعندك ما عند جدتي&gt;&gt;you don*t have what my grandmother has<br />
<br />
قأأأأأأأأأأأابلني&gt;&gt;meet me<br />
<br />
الله يخرب بيتك&gt;&gt;allah please distroy his house<br />
<br />
صح يالخال&gt;&gt;wright nega<br />
<br />
خويكم حشاش&gt;&gt;your friend is a weedr<br />
<br />
ما قصرت والله&gt;&gt;you didn*t short<br />
<br />
تولعت بك&gt;&gt;im burned in you<br />
<br />
لعيونك بس&gt;&gt;for your eyes only<br />
<br />
يلعن ام الفله &gt;&gt;dame on the falla<br />
<br />
ماشي على قشر بيض&gt;&gt;walking on an egg layer<br />
<br />
كثر منها&gt;&gt; A lot of this <br />
<br />
يا رجال مشّي حالك&gt;&gt; oh man walk your adverb<br />
<br />
مالك داعي&gt;&gt; you have no cause<br />
<br />
<br />
لقّط وجهك بس pick up&gt;&gt; your face but<br />
<br />
ماعندك سالفه&gt;&gt; you don*t have a story<br />
<br />
قم بس قم &gt;&gt; Stand up just stand up<br />
<br />
<br />
تعرفهااا&gt;&gt; you now her<br />
<br />
رجعت حليمه لعادتها القديمه&lt;&lt;halema came back to her old thing she do<br />
<br />
الله يخارجنا &lt;&lt; God make us exit<br />
<br />
صك براسك في الجدر&gt;&gt; het Ur head on the wall<br />
<br />
عطنا مقفاك&gt;&gt;give us Ur back head<br />
<br />
اذا زعلت اشرب بحر&gt;&gt;If U angry ,drink a sea<br />
<br />
مابقى إلا هي عااااد &gt;&gt;nothing left but it baaack<br />
<br />
ورنا عرض اكتافك &lt;&lt; show us your shoulders *****<br />
<br />
مو فاضيلك &lt;&lt; i*m not empty for u<br />
<br />
وش الزبدة &lt;&lt; what is the butter<br />
<br />
<br />
Early on you &gt;&gt; بدري عليك<br />
<br />
شف انا مقفله معي &gt;&gt; look it is closed with me<br />
<br />
انت من جنبها you are &lt;&lt; near to her <br />
<br />
ماعندك هرجة &gt;&gt; you dont have talk</font></font></font><br />
<br />
<br />
<br />
<font face="Fixedsys"><font size="5"><font color="Magenta">تحياتي ....</font></font></font></div>

]]></content:encoded>
			<category domain="http://www.qatarw.com/vb/f69/"><![CDATA[&nbsp;English Forum]]></category>
			<dc:creator>مسك أبيض</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">http://www.qatarw.com/vb/f69/t74263.html</guid>
		</item>
	</channel>
</rss>
